#4829791, By Shinji Learning Japanese I think I'm learning Japanese I really think so

  • Shinji 4 Jun 2009 13:23:54 5,902 posts
    Seen 4 years ago
    Registered 16 years ago
    That's not "mimasu", it's "aimasu" - hence their pronunciation. Different verb, meaning "to meet".

    They don't use "to see (someone)" in the same was as English does. In Japanese, if you translated that literally, using "miru", you'd literally be saying that you "looked at" them - it sounds kind of creepy and stalkerish, actually :)

    (By the way, if you're pronouncing み as "my", that's wrong. It should be pronounced the same as "me" in English (as in, "me and my friend..."). "My" would be まい, not み.)
Log in or register to reply